Épée adopté en 1831 pour standardiser les épées portées par les officiers généraux de l'armée royale Anglaise. Cette épée est une arme de modèle mamelouk,( favorisée par le duc de Wellington ) , de 1886 ,avec un poli très propre à la surface et mesure 95 CM de longueu, lâme 77 cm. . De un côté de la lame se trouvent des motifs gravés comprenant une couronne de la reine, ( Victoria ),d autre inscriptions que on ête efaccées.La lame est propre, avec un état de polissage élevé,. La garde est joliment détaillée en acier avec un trou renforcé en laiton dans le pommeau pour permettre au nœud de l'épée recouvert de fil de passer à travers.Poignée d´os.
Sur les langets, on peut voir l'emblème de l'épée croisée et du bâton pour les officiers de grade général. à l'os, sans dommage, et est fixée par deux rivets recouverts d'un disque en laiton en forme d'étoile. Le fourreau est en acier, avec deux anneaux de maintien. Il y a quelques bosses très mineures à la surface du fourreau, ainsi que quelques taches de patine éparses. La partie du nœud qui traverse le pommeau présente une usure superficielle considérable, cependant le reste du cordage et du nœud sont tout à fait sains.
Pas d´envoye d´hours de la E.U
Sword adopted in 1831 to standardize the swords carried by general officers of the Royal English Army. The sword is a Mameluk model weapon, favored by the Duke of Wellington, with a very clean polish on the surface and measures 95 cm in length, blade 77 cm. . On one side of the blade are engraved designs including a crown of the queen, (Victoria), other side inscriptions which have been erased. The blade is clean, with a high state of polish. The guard is nicely detailed in steel with a brass reinforced hole in the pommel to allow the wire covered sword knot to pass through. On the langets we can see the emblem of the crossed sword and the staff for general rank officers, and is fixed by two rivets covered with a star-shaped brass disc. The scabbard is made of steel, with two retaining rings. There are a few very minor dents to the surface of the scabbard, as well as a few scattered patina spots. The part of the knot that passes through the pommel shows considerable surface wear, however the rest of the rope and knot are completely sound.
No shipping outside the E.U.
Le Prix de réserve est déterminé par le vendeur lors de la mise en vente de son objet.
Il correspond au prix en deça duquel le vendeur ne souhaite pas vendre son objet.
Par définition, le prix de réserve n'est pas porté à la connaissance des acheteurs potentiels.
En tant qu'acheteur, vous devez donc enchérir jusqu'à dépasser le prix de réserve
afin de pouvoir remporter l'objet.